See 火の車 on Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "火の車",
"ruby": [
[
"火",
"ひ"
],
[
"車",
"くるま"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "hi no kuruma",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ひ の くるま",
"head": "火の車"
},
"expansion": "火(ひ)の車(くるま) • (hi no kuruma)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "64 36",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms read with kun'yomi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "62 38",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of 火車 (kasha, “a fiery chariot that brings sinners to hell”)"
],
"id": "en-火の車-ja-noun-d6KxCoWz",
"links": [
[
"火車",
"火車#Japanese"
]
],
"synonyms": [
{
"extra": "kasha, “a fiery chariot that brings sinners to hell”",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "火車"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 66",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "36 64",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 66",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "36 64",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 62",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 78",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
81,
108
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
108
]
],
"english": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"ref": "1951, 野村胡堂, 錢形平次捕物控 女臼, 青空文庫:",
"roman": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"ruby": [
[
"四方屋",
"よもや"
],
[
"大",
"おほ"
],
[
"屋臺",
"やたい"
],
[
"拵",
"こしら"
],
[
"居",
"ゐ"
],
[
"癖",
"くせ"
],
[
"内輪",
"うちわ"
],
[
"火",
"ひ"
],
[
"車",
"くるま"
],
[
"三四年",
"さんよねん"
],
[
"間",
"あひだ"
],
[
"身代限",
"しんだいかぎ"
],
[
"世間",
"せけん"
],
[
"評判",
"ひやうばん"
]
],
"text": "「四方屋はこんな大きな屋臺を拵へて居る癖に、内輪は火の車で、三四年の間に身代限りをするだらうと、世間の評判になつたが――」",
"translation": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"being poor, short of money, in straitened circumstances"
],
"id": "en-火の車-ja-noun-UB9iwiLe",
"links": [
[
"poor",
"poor"
],
[
"short of",
"short of"
],
[
"straitened circumstances",
"straitened circumstances"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "ひのくるま"
},
{
"other": "ひのくるま"
},
{
"ipa": "[çi no̞ kɯ̟ɾɯ̟ma̠]"
}
],
"word": "火の車"
}
{
"categories": [
"Japanese entries with incorrect language header",
"Japanese lemmas",
"Japanese links with redundant alt parameters",
"Japanese links with redundant wikilinks",
"Japanese nouns",
"Japanese terms read with kun'yomi",
"Japanese terms spelled with first grade kanji",
"Japanese terms spelled with 火 read as ひ",
"Japanese terms spelled with 車 read as くるま",
"Japanese terms with 2 kanji",
"Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with IPA pronunciation",
"Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
"Japanese terms with multiple readings",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Japanese terms with redundant sortkeys",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "火の車",
"ruby": [
[
"火",
"ひ"
],
[
"車",
"くるま"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "hi no kuruma",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ひ の くるま",
"head": "火の車"
},
"expansion": "火(ひ)の車(くるま) • (hi no kuruma)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"synonym of 火車 (kasha, “a fiery chariot that brings sinners to hell”)"
],
"links": [
[
"火車",
"火車#Japanese"
]
],
"synonyms": [
{
"extra": "kasha, “a fiery chariot that brings sinners to hell”",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "火車"
}
]
},
{
"categories": [
"Japanese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
81,
108
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
108
]
],
"english": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"ref": "1951, 野村胡堂, 錢形平次捕物控 女臼, 青空文庫:",
"roman": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"ruby": [
[
"四方屋",
"よもや"
],
[
"大",
"おほ"
],
[
"屋臺",
"やたい"
],
[
"拵",
"こしら"
],
[
"居",
"ゐ"
],
[
"癖",
"くせ"
],
[
"内輪",
"うちわ"
],
[
"火",
"ひ"
],
[
"車",
"くるま"
],
[
"三四年",
"さんよねん"
],
[
"間",
"あひだ"
],
[
"身代限",
"しんだいかぎ"
],
[
"世間",
"せけん"
],
[
"評判",
"ひやうばん"
]
],
"text": "「四方屋はこんな大きな屋臺を拵へて居る癖に、内輪は火の車で、三四年の間に身代限りをするだらうと、世間の評判になつたが――」",
"translation": "The Yomoya house has built itself such a large storefront, but in truth they are in straitened circumstances, and the rumor was that they would go bankrupt in three or four years.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"being poor, short of money, in straitened circumstances"
],
"links": [
[
"poor",
"poor"
],
[
"short of",
"short of"
],
[
"straitened circumstances",
"straitened circumstances"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "ひのくるま"
},
{
"other": "ひのくるま"
},
{
"ipa": "[çi no̞ kɯ̟ɾɯ̟ma̠]"
}
],
"word": "火の車"
}
Download raw JSONL data for 火の車 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.